Tuesday, September 11, 2012

Humboldt 1801 Euskal Herrian (RIEV)

RIEV
Revista Internacional de los Estudios Vascos
Julio de Urquijo (de 1907 a 1936)
Revue Internationale des Études Basques
Tome XIII, Année 1922,
Paris + San Sebastián
Reedición
(La Gran Enciclopedia Vasca, Bilbao, 1969)
.
G. de Humboldt
[Wilhelm von Humboldt, 1767-1835, Alemania]
"Diario del viaje vasco 1801
(28 abril - 2 junio)"
.
Marquina (4 mayo)
"Las Encartaciones son distritos del lado de
allá de Ibayzabal, en que ya no se habla
vascuence, [...]
A pesar de [que] la Democracia domina en
Vizcaya y Guipúzcoa [hay] mucho orgullo de
hidalguía [que] degenera en menosprecio de
los otros, pero no tiene por respuesta el
sometimiento.
Los artesanos son menos estimados por el
labrador, [...]
Hablé con los labradores, y, como vieron que
yo sabía algo de vascuence, se esforzaron en
hablar conmigo.
Un labrador, [que era] un inquilino [del
caserío], almorzaba [sentado] en tierra con
sus dos hijos, el criado y un jornalero.
La mujer no hacía más que mirar, porque
ya había comido.
Habían cortado pan tostado con grasa,
tortilla de huevos y pan de trigo.
Por la tarde beben también vino y (comen)
todos los días al mediodía carne.
[Almuerzo = comida del mediodía.
Beraz, egun hortan haragirik ez zuten jan]
El inquilino me refirió que, cuando el tiempo
de la labranza hubiera parado, él trabajaba
como carpintero en Ondárroa y otros pueblos.
El jornalero labra con sus propios bueyes [...]
Se informaron mucho de la paz, que les
interesaba particularmente a causa del pescado
que, con la suspensión del comercio, adquieren
con más dificultad."
.
Vitoria (7-8 mayo)
"Hay en las provincias vascongadas muchos
carpinteros, que trabajan fuera, 20,30 leguas
de aquí.
[legua de tierra = 5.572 m = 5,572 km
20 x 5,572 ~ 110 km
30 x 5,572 ~ 165 km]
[110 km Ataundik Baionara dauden 100 km
baino gehiago dira = asko oinezko batentzat]
Con todo, vuelven siempre de esta lejanía
la noche de Navidad, solo para cenar con la
mujer y los niños y sus amigos y recorrer
una parte de la noche su pueblo con músicas."
.
[Miguel de Unamuno-ren itzulpenak
honela dio:
"[...], pocos descuidan aun de una distancia
de 20 y 25 millas, [...]"
(Los Vascos, Wilhelm von Humboldt;
primera edición, Roger, 1998)]
[milla = 1.609 m = 1,609 km
20 x 1,609 ~ 32 km
25 x 1,609 ~ 40 km] [Ez da hainbeste...]
.
(JAIA, 2012-09-05)